Sunday, February 16, 2014

Bu Suan Zi——li zhiyi

卜算子——李之仪
Bu Suan Zi——Li Zhiyi

我住长江头,君住长江尾.
I live upstream and you live downstream by Yangtze Blue.
Pinyin: wo zhu chang jiang tou, jun zhu chang jiang wei.

日日思君不见君,共饮长江水.

Day after day I think of you.
Unlike the stream you're not in view, though we both drink from river blue.
Pinyin: ri ri si jun bu jian jun, gong yin chang jiang shui.

此水几时休,此恨何时已.
Once the water stops flowing, I will no longer hate you. 
Pinyin: ci shui ji shi xiu, ci hen he shi yi.

只愿君心似我心,定不负相思意.

I wish your heart were like mine. You will not disappointed time after time.
Pinyin: zhi yuan jun xin si wo xin, ding bu fu xiang si yi.






No comments:

Post a Comment


Creative Commons License
ILoveChinesePoetries by Annie Huang is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Based on a work at http://ilovechinesepoetry.blogspot.com.